i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 458.18
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.18 (TX 13.10.2014, TRde 27.09.2012)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 2'
4
--
[
…
]
…
-iš
4
A
4'
[
…
]
…
-iš
5
--
[
…
]
…
mili
[
t
…
]
kitta
5
A
5'
[
…
]
x
mi-li-i
[
t
]
6'
[
…
]
⌈
ki
⌉
-it-ta
6
--
[
…
ME
]
Š
?
azzikiten
6
A
7'
[
…
ME
]
Š
?
az-zi-ki-te-en
7
--
[
…
p
]
ūriuš=
(
š
)
muš
[
…
]
7
A
8'
[
…
p
]
u-u-ri-uš-mu-uš
9'
[
…
]
8
--
[
…
l
]
alaš=
(
š
)
man=az=apa
[
…
]
ḫarten
8
A
9'
[
…
l
]
a-la-aš-ma-na-za-pa
10'
[
…
]
ḫar-te-en
1
¬¬¬
§ 2'
4
--
[ … ] …
5
--
Es gibt [ … ], Honig, [ … ]
6
--
Ihr sollt [ … ] … essen.
7
--
[ … ] eure Lippen [ … ]
8
--
Ihr sollt [ … ] eure [Z]ungen für euch behalten.
1
Nach Fotokollation könnte ein doppelter Paragraphenstrich folgen.
Editio ultima:
Textus
13.10.2014;
Traductionis
27.09.2012